Black milk of daybreak we drink it at
evening
we drink it at midday and morning we drink it at night
we drink and we drink
we shovel a grave in the air there you won't lie too cramped
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Marguerite
he writes it and steps out of doors and the stars are all sparkling
he whistles his hounds to come close
he whistles his Jews into rows has them shovel a grave in the ground
he orders us strike
up and play for the dance
Black milk of daybreak we
drink you at night
we drink you at morning and midday we drink you at evening
we drink and we drink
A man lives in the house he plays with his vipers he writes
he writes when it grows dark to Deutschland your golden hair Margeurite
your ashen hair Shulamith
we shovel a grave in
the air there you won't
lie too cramped
He shouts jab this earth deeper you lot there you others sing up and play
he grabs for the rod in his belt he swings it his eyes are blue
jab your spades deeper you lot there you others play on for the dancing
Black milk of daybreak we drink you at night
we drink you at midday and morning we drink you at evening
we drink and we drink
a man lives in the house your goldenes Haar Margeurite
your aschenes Haar Shulamith he plays with his vipers
He shouts play death more sweetly Death is a master from Deutschland
he shouts scrape your strings darker you'll rise then in smoke to the sky
you'll have a grave then in the clouds there you won't lie too cramped
Black milk of daybreak we drink you at night
we drink you at midday Death is a master aus Deutschland
we drink you at evening and morning we drink and we drink
this Death is ein Meister aus Deutschland his eye it is blue
he shoots you with shot made of lead shoots you level and true
a man lives in the house your goldenes Haar Margarete
he looses his hounds on us grants us a grave in the air
he plays with his vipers and daydreams
der Tod is ein Meister aus Deutschland
dein goldenes Haar Margarete
dein aschenes Haar Shulamith
--by Paul Celan
Translated by John Felstiner
Friday, June 29, 2012
Saturday, June 23, 2012
This World is not Conclusion.
A Species stands beyond --
Invisible, as Music --
But positive, as Sound --
It beckons, and it baffles --
Philosophy -- don't know --
And through a Riddle, at the last --
Sagacity, must go --
To guess it, puzzles scholars --
To gain it, Men have borne Contempt of Generations
And Crucifixion, shown --
Faith slips -- and laughs, and rallies --
Blushes, if any see --
Plucks at a twig of Evidence --
And asks a Vane, the way --
Much Gesture, from the Pulpit --
Strong Hallelujahs roll --
Narcotics cannot still the Tooth
That nibbles at the soul --
--Emily Dickinson
A Species stands beyond --
Invisible, as Music --
But positive, as Sound --
It beckons, and it baffles --
Philosophy -- don't know --
And through a Riddle, at the last --
Sagacity, must go --
To guess it, puzzles scholars --
To gain it, Men have borne Contempt of Generations
And Crucifixion, shown --
Faith slips -- and laughs, and rallies --
Blushes, if any see --
Plucks at a twig of Evidence --
And asks a Vane, the way --
Much Gesture, from the Pulpit --
Strong Hallelujahs roll --
Narcotics cannot still the Tooth
That nibbles at the soul --
--Emily Dickinson
Saturday, June 16, 2012
THE SUN IN DRAG
You are the Sun in drag.
You are God hiding from yourself.
Remove all the "mine"—that is the veil.
Why ever worry about
Anything?
Listen to what your friend Hafiz
Knows for certain:
The appearance of this world
Is a Magi's brilliant trick, though its affairs are
Nothing into nothing.
You are a divine elephant with amnesia
Trying to live in an ant
Hole.
Sweetheart, O sweeteart
You are God in
Drag!
--Hafiz
You are God hiding from yourself.
Remove all the "mine"—that is the veil.
Why ever worry about
Anything?
Listen to what your friend Hafiz
Knows for certain:
The appearance of this world
Is a Magi's brilliant trick, though its affairs are
Nothing into nothing.
You are a divine elephant with amnesia
Trying to live in an ant
Hole.
Sweetheart, O sweeteart
You are God in
Drag!
--Hafiz
Saturday, June 9, 2012
Where?
At night in crumbling rockmass.
In trouble's rubble and scree,
in slowest tumult,
the wisdom-pit named Never.
Water needles--by Paul Celan
stitch up the split
shadow — it fights its way
deeper down,
free.
Translated by John Felstiner
Subscribe to:
Posts (Atom)